-
1 swipe
1. noun1) collocation сильный удар2) tech. ворот, коромысло2. verb1) collocation ударять с силой2) joc. крастьSyn:steal* * *1 (0) конюх; много и жадно пить2 (n) ворот; грум; журавль; коромысло; рычаг; сильный удар3 (v) красть; ударять с силой* * *а) сильный удар б) тот, кто наносит сильный удар* * *[ swaɪp] n. сильный удар, ворот, коромысло, рычаг, журавль колодца, конюх v. ударять с силой, красть* * ** * *1. сущ. 1) а) разг. сильный удар б) тот, кто наносит сильный удар 2) тех. ворот 3) амер. сленг конюх 2. гл. 1) сленг, разг. быстро и много пить; выпивать одним глотком 2) разг. ударять с силой (at) 3) шутл. красть -
2 swipe
swaɪp
1. сущ.
1) разг. сильный удар to take a swipe at ≈ получить, принять удар (по какой-то части тела)
2) тех. ворот, коромысло
2. гл.
1) разг. ударять с силой (at) Don't swipe at the ball carelessly, take more careful aim. ≈ Не лупи по мячу изо всех сил, целься точнее.
2) шутл. красть Syn: steal( разговорное) сильный удар (разговорное) тот, кто наносит сильный удар (особ. в спорте) (техническое) ворот;
коромысло;
рычаг журавль( колодца) конюх, грум( разговорное) ударять с силой - to * at the ball сильно ударить по мячу - he *d the ball into the field он выбил мяч в поле - he did not enjoy being *d at in the local paper ему не нравилось, когда на него нападали в местной газете обыкн. красть - he *d my watch он стянул мои часы много и жадно пить, выпивать залпом swipe тех. ворот, коромысло ~ шутл. красть ~ разг. сильный удар ~ разг. ударять с силой -
3 swash
1. noun1) плеск2) прибой, сильное течение3) отмель4) сильный удар2. verb1) плескать(ся)2) ударять с силой3) важничать, бахвалиться* * *1 (0) помои2 (n) вызывающее поведение; отмель; плеск; прибой; узкий пролив между банками3 (v) вести себя вызывающе; плескать; расплескать; расплескивать* * *1) плеск 2) прибой, сильное течение 3) отмель* * *[swɑʃ /swɒʃ] n. плеск, прибой, сильное течение, отмель v. плескаться, ударять с силой, важничать* * *лязгатьотмельплескплескатьсяплеснутпомоиприбой* * *1. сущ. 1) плеск 2) прибой, сильное течение 3) отмель 4) сильный удар 2. гл. 1) плескать(ся) 2) шумно двигаться, ударять с силой, бряцать, лязгать (оружием) 3) бахвалиться -
4 swash
swɔʃ
1. сущ.
1) плеск Syn: splash, plash
2) прибой, сильное течение
3) отмель Syn: shoal, sandbank
4) сильный удар
5) вызывающее поведение
6) помои
2. гл.
1) плескать(ся)
2) шумно двигаться, ударять с силой
3) бахвалиться, важничать, чваниться Syn: put on airs, give oneself airs, bluster
2., swagger
2. плеск прибой отмель помои вызывающее поведение узкий пролив между банками или между банкой и берегом плескать;
расплескивать плескаться;
расплескиваться вести себя вызывающе лязгать swash важничать, бахвалиться ~ отмель ~ плеск ~ плескать(ся) ~ прибой, сильное течение ~ сильный удар ~ ударять с силой -
5 swipe
1. [swaıp] n1. разг. сильный удар2. разг. тот, кто наносит сильный удар (особ. в спорте)3. тех.1) ворот, коромысло2) рычаг4. журавль ( колодца)5. конюх, грум2. [swaıp] v разг.1. ударять с силойhe did not enjoy being swiped at in the local paper - ему не нравилось, когда на него нападали в местной газете
2. обыкн. шутл. красть3. много и жадно пить, выпивать залпом -
6 swipe
1. n разг. сильный удар2. n разг. тот, кто наносит сильный удар3. n тех. ворот, коромысло4. n тех. рычаг5. n тех. журавль6. n тех. конюх, грум7. v разг. ударять с силой8. v разг. обыкн. шутл. красть9. v разг. много и жадно пить, выпивать залпомСинонимический ряд:1. hit (noun) criticism; flak; hit; knock; lick; rap; swat; wipe2. steal (verb) abstract; annex; appropriate; cabbage; collar; cop; filch; hook; lift; nab; nim; nip; pilfer; pillage; pinch; pocket; purloin; smouch; snitch; steal; thieve; vulture -
7 plant
̈ɪplɑ:nt I
1. сущ.
1) а) растение, саженец to grow plants ≈ выращивать растения to water a plant ≈ поливать растение exotic plant ≈ экзотическое растение tropical plant ≈ тропическое растение annual plant biennial plant climbing plant decorative plant drug plants perennial plant Syn: sapling б) коллект. урожай
2) а) сл. полицейская засада б) сл. сыщик
3) поза, позиция Syn: pose, posture
2. гл.
1) а) сажать, сеять, засаживать( with) I'd like to plant vegetables in this half of the garden. ≈ Я хочу посадить овощи в этой части сада. б) пускать( рыбу) для разведения
2) а) всаживать, втыкать;
прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
наносить удар, ударять с силой Planting his case on the table, he looked at us expectantly. ≈ Поставив на стол свой дипломат, он поглядел на нас выжидающе. plant a standard plant oneself б) внедрять, насаждать (in) в) основывать( колонию и т. п.) ;
заселять;
поселять
3) а) внушать (мысль) Whatever planted that idea in/into your head? ≈ Кто внушил тебе эту мысль? б) приставлять( кого-л. следить за кем-л., кого-л. к кому-л.)
4) а) сл. прятать, держать у себя краденое б) разг. подбрасывать I didn't steal these jewels, they've been planted on me. ≈ Я не крал эти бриллианты, мне их подбросили. в) сл. подстраивать( махинацию) ∙ plant on plant out II сущ.
1) завод, фабрика plant and equipment Syn: factory, mill
2) а) оборудование, установка;
агрегат б) комплект машин растение - garden *s садовые растения - herbaceous * травянистое растение - pot * горшечное растение - hothouse /warmhouse/ * тепличное растение - wild * дикорастущее растение - summer * яровое растение - * protection( сельскохозяйственное) защита растений саженец;
сеянец;
(посаженный) черенок, отводок - cabbage *s саженцы капусты отпрыск молодой человек;
юнец;
новичок дубина( собирательнле) урожай - promising * of wheat многообещающий урожай пшеницы - very full * of swedes прекрасный урожай брюквы рост - in * растущий, в соку - to lose * хиреть, умирать - to fail in /to miss/ * не прорастать, не давать всходов поза;
позиция - * of figures расположение фигур - to obtain a firm * on the ground прочно стоять на земле подошва( ноги) (американизм) устричная банка;
рыбный садик (сленг) сыщик, шпик осведомитель, подсаженный в камеру, проникший в организацию и т. п.;
"подсадная утка" полицейская засада, ловушка (жаргон) укрытие, убежище;
"хата" склад краденого краденое обман, мошенничество, надувательство;
подвох - regular * типичное мошенничество /надувательство/ - to put up a * on smb. надуть кого-л. - to be on a * быть обманутым приманка подставное лицо( делающее первую ставку в азартной игре, первым называющее цену на аукционе и т. п.) участник, имеющий определенное задание (аплодировать, свистеть и т. п.) ;
журналист, задающий заранее условленные вопросы на пресс-конференции и т. п. - magician's * помощник фокусника (находящийся среди зрителей) сведения, переданные журналисту под видом "просочившихся" - the story was a government * правительство умышленно сообщило об этой истории корреспонденту подброшенная улика - the billfold was a * бумажник был подброшен /подложен/ (театроведение) реплика, незначительный эпизод или намек, который окажется важным позднее - afterward we remembered the suicide * in the second act позднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийство сажать;
сеять - to * a tree посадить дерево засаживать - to * a garden разбивать сад - to * a field with wheat засеять поле пшеницей - to * to a crop (американизм) засаживать какой-л. культурой - the small oasis is *ed with palms этот небольшой оазис засажен пальмами (прочно) ставить, вставлять, устанавливать - to * down a standard водрузить знамя - to * a battery on a height установить батарею на высоте - to * mines минировать - to * posts along a road врывать /ставить/ вдоль дороги столбы - to * oneself стать, занять позицию - they *ed themselves in some safe nook они укрылись в каком-то безопасном уголке - at last he *ed his foot on dry ground наконец он ступил на сушу - *ing one's elbows on one's knees опершись локтями на колени( разговорное) всаживать, втыкать - to * a dagger in smb.'s heart вонзить кому-л. кинжал в сердце - to * a bullet in a target всадить пулю в цель наносить удар;
ударить с силой - to * one's fist on smb.'s nose дать кому-л. в нос - the blow was well *ed удар был точный - she was *ing icy repartees at every opening она парировала его уколы ледяным сарказмом (спортивное) (профессионализм) забить гол внедрять, насаждать - to * Christianity насаждать христианство внушать (мысль, любовь и т. п.) - to * a love for learning воспитывать /прививать/ любовь к знаниям - the teacher *ed this idea in the minds of his pupils учитель внушил эту мысль своим ученикам - the thirst of fame which is *ed in the hearts of all men присущее всем мужчинам стремление к славе основывать (колонию, город и т. п.) поселяться - he *ed himself in the wild forests он поселился в глухих лесах поселять, заселять;
колонизировать - to find oneself *ed on a desert island (разговорное) оказаться /очутиться, остаться/ на необитаемом острове разводить;
пускать (устриц, рыбу и т. п. в водоем) ввозить (новые виды животных для акклиматизации и разведения) проделывать махинации, обманывать;
надувать( сленг) искусственно повышать содержание проб (при продаже рудника) размещать - a town *ed at the mouth of a river расположенный в устье реки город расставлять - to * guards at the entrance расставить /выставить, поставить/ у входа охрану (сленг) приставить( кого-л., особ. шпика, сыщика) - to * spies about smb. окружить кого-л. шпионами - to * spies somewhere посадить где-л. своих соглядатаев подсадить( осведомителя в тюремную камеру) ;
внедрить, ввести (своего человека в организацию) подбрасывать, задавать( наводящие вопросы) - to * questions with friendly journalists подсказывать вопросы дружественно расположенным журналистам (чтобы они их задали на пресс-конференции) неофициально передавать прессе сведения (которые якобы просочились) ;
предавать огласке (с целью саморекламы и т. п.) - she *s stories about heerself with columnists that keep her name constantly before the public она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы ее не забывала публика( разговорное) подбрасывать (бомбу, инкриминирующие материалы и т. п.) - to * a bomb подложить бомбу - the evidence was *ed улики были подброшены - I didn't steal these jewels, they've been *ed on me я не крал эти драгоценности, мне их подсунули ( театроведение) включать, вводить( эпизод, персонаж) в пьесу (сленг) закрывать;
хоронить( сленг) прятать, укрывать( краденое) (редкое) бросить, покинуть( особ. в беде) - to * one's wife бросить жену > to * it home нанести удар;
привести (убедительный) довод в споре завод, фабрика;
предприятие - manufacturing * предприятие обрабатывающей промышленности;
завод-изготовитель - engineering * машиностроительный завод - heavy engineering * завод тяжелого машиностроения - concrete * бетонный завод станция - power * электростанция;
силовая установка - hydroelectric (power) * гидроэлектростанция, ГЭС - nuclear /atomic/ power * атомная электростанция - steam power * теплоэлектростанция, ТЭЦ - storage * гидроаккумулирующая электростанция цех - blast-furnace * доменный цех( собирательнле) заводы установка;
оборудование;
комплект машин - farming * сельскохозяйственное оборудование, комплект сельскохозяйственных машин - complete * комплектное оборудование - boiler( - house) * котельная, котельная установка, парокотельный агрегат - compressed-air * компрессорная установка агрегат, механизм основные производственные средства (включая землю) - the sprawling * of the university раскинувшийся на большой площади университетский комплекс капитал, багаж - intellectual * интеллектуальный багаж assembly ~ сборочный цех century ~ бот. агава американская, столетник clambering ~ вьющееся растение coal-fired power ~ электростанция, работающая на угле cogeneration ~ теплоэлектростанция dairy ~ молочный завод district heating ~ районная отопительная котельная electricity generating ~ электростанция fire fighting ~ установка для тушения пожара fixed ~ стационарная установка fixed ~ стационарное сооружение heating ~ отопительная установка ~ растение;
саженец;
in plant растущий;
в соку industrial ~ промышленная установка industrial ~ промышленное предприятие machinery and ~ производственное оборудование nuclear power ~ атомная электростанция operating ~ действующее предприятие operating ~ производственное оборудование other ~ прочее производственное оборудование plant агрегат ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт ~ внедрять, насаждать (in) ~ внедрять ~ внушать (мысль) ~ всаживать, втыкать ~ завод, фабрика;
plant and equipment эк. основной капитал( в промышленности) ~ завод ~ наносить (удар) ~ оборудование, установка;
комплект машин ~ оборудование ~ основной капитал ~ основные производственные средства ~ основывать (колонию и т. п.) ;
заселять;
поселять ~ основывать ~ жарг. подстраивать (махинацию) ~ поза, позиция ~ жарг. полицейская засада ~ предприятие ~ приставить (кого-л., особ. как шпиона) ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ жарг. прятать (краденое) ~ пускать (рыбу) для разведения ~ растение;
саженец;
in plant растущий;
в соку ~ сажать (растения) ;
засаживать (with) ;
насаждать (сад) ~ жарг. сыщик ~ собир. урожай ~ установка ~ фабрика ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт ~ прочно ставить, устанавливать (in, on) ;
to plant a standard водрузить знамя;
to plant oneself стать, занять позицию ~ бросать, покидать;
plant on подсовывать, сбывать;
plant out высаживать в грунт power ~ электростанция power ~ энергетическая установка production ~ завод production ~ основные производственные цехи production ~ производственная база production ~ промышленная установка production ~ промышленное предприятие rubber ~ каучуконосное растение, каучуконос technical ~ техническое оборудование working ~ действующая установка -
8 swash
[swɒʃ]1) Общая лексика: бахвалиться, важничать, вести себя вызывающе, вызывающее поведение, лязгать, отмель, плеск, плескать, плескаться, помои, прибой, расплёскивать, расплёскиваться, сильное течение, сильный удар, ударить с силой, ударять с силой, узкий пролив между банками или между банкой и берегом2) Геология: промоина, узкий канал между мелями3) Устаревшее слово: сильно ударить4) Техника: буруны, накат волны, перекос (движущихся поверхностей)5) Воздухоплавание: биение боковой поверхности (рабочего колеса турбины)6) Экология: омываемый волнами бар7) Автоматика: торцовый кулак8) Океанология: переливаться, прибойный поток9) Макаров: заедание, удар, узкий пролив между банками, узкий пролив между банкой и берегом, узкий проход между мелями, биение (вращающейся детали), перекос (движущихся ПВ)10) Типографика: росчерк11) Общая лексика: узкий канал между отмелями -
9 plant
I1. [plɑ:nt] n1. 1) растениеherbaceous [flowering] plant - травянистое [цветущее] растение
pot [house] plant - горшечное [комнатное] растение
hothouse /warmhouse/ plant - тепличное растение
summer [winter] plant - яровое [озимое] растение
plant protection - с.-х. защита растений
2) саженец; сеянец; (посаженный) черенок, отводок3) отпрыск4) молодой человек; юнец; новичок5) дубина2. собир. урожай3. ростin plant - растущий, в соку
to lose plant - хиреть, умирать
to fail in /to miss/ plant - не прорастать, не давать всходов
4. 1) поза; позиция2) подошва ( ноги)5. амер. устричная банка; рыбный садок6. сл.1) сыщик, шпик2) осведомитель, подсаженный в камеру, проникший в организацию и т. п.; «подсадная утка»3) полицейская засада, ловушка7. вор. жарг.1) укрытие, убежище; «хата»2) склад краденого3) краденое8. обман, мошенничество, надувательство; подвохregular plant - типичное мошенничество /надувательство/
to put up a plant on smb. - надуть кого-л.
9. 1) приманка2) подставное лицо (делающее первую ставку в азартной игре, первым называющее цену на аукционе и т. п.)3) участник, имеющий определённое задание (аплодировать, свистеть и т. п.); журналист, задающий заранее условленные вопросы на пресс-конференции и т. п.10. сведения, переданные журналисту под видом «просочившихся»the story was a government plant - правительство умышленно сообщило об этой истории корреспонденту
11. подброшенная уликаthe billfold was a plant - бумажник был подброшен /подложен/
12. театр. реплика, незначительный эпизод или намёк, который окажется важным позднееafterward we remembered the suicide plant in the second act - позднее мы вспомнили, что во втором действии уже упоминалось самоубийство
2. [plɑ:nt] v1. 1) сажать; сеять2) засаживатьto plant to a crop - амер. засаживать какой-л. культурой
the small oasis is planted with palms - этот небольшой оазис засажен пальмами
2. (прочно) ставить, вставлять, устанавливатьto plant posts along a road - врывать /ставить/ вдоль дороги столбы
to plant oneself - стать, занять позицию
they planted themselves in some safe nook - они укрылись в каком-то безопасном уголке
3. разг.1) всаживать, втыкатьto plant a dagger in smb.'s heart - вонзить кому-л. кинжал в сердце
2) наносить удар; ударять с силойto plant one's fist on smb.'s nose - дать кому-л. в нос
she was planting icy repartees at every opening - она парировала его уколы ледяным сарказмом
3) спорт. проф. забить гол4. внедрять, насаждать5. внушать (мысль, любовь и т. п.)to plant a love for learning - воспитывать /прививать/ любовь к знаниям
the teacher planted this idea in the minds of his pupils - учитель внушил эту мысль своим ученикам
the thirst of fame which is planted in the hearts of all men - присущее всем мужчинам стремление к славе
6. 1) основывать (колонию, город и т. п.)2) refl поселяться3) поселять, заселять; колонизироватьto find oneself planted on a desert island - разг. оказаться /очутиться, остаться/ на необитаемом острове
7. 1) разводить; пускать (устриц, рыбу и т. п. в водоём)2) ввозить ( новые виды животных для акклиматизации и разведения)8. проделывать махинации, обманывать; надувать9. сл. искусственно повышать содержание проб ( при продаже рудника)10. 1) размещать2) расставлятьto plant guards at the entrance - расставить /выставить, поставить/ у входа охрану
11. сл.1) приставить (кого-л., особ. шпика, сыщика)to plant spies about smb. - окружить кого-л. шпионами
to plant spies somewhere - посадить где-л. своих соглядатаев
2) подсадить ( осведомителя в тюремную камеру); внедрить, ввести ( своего человека в организацию)12. 1) подбрасывать, задавать ( наводящие вопросы)to plant questions with friendly journalists - подсказывать вопросы дружественно расположенным журналистам ( чтобы они их задали на пресс-конференции)
2) неофициально передавать прессе сведения ( которые якобы просочились); предавать огласке (с целью саморекламы и т. п.)she plants stories about herself with columnists that keep her name constantly before the public - она рассказывает журналистам разные истории о себе, чтобы её не забывала публика
13. разг. подбрасывать (бомбу, инкриминирующие материалы и т. п.)I didn't steal these jewels, they've been planted on me - я не крал эти драгоценности, мне их подсунули
14. театр. включать, вводить (эпизод, персонаж) в пьесу15. сл.1) закрывать; хоронить2) прятать, укрывать ( краденое)16. редк. бросить, покинуть (особ. в беде)II [plɑ:nt] n♢
to plant it home - а) нанести удар; б) привести (убедительный) довод в споре1. 1) завод, фабрика; предприятиеmanufacturing plant - а) предприятие обрабатывающей промышленности; б) завод-изготовитель
concrete [machine-tool] plant - бетонный [станкостроительный] завод
2) станцияpower plant - а) электростанция; б) силовая установка
hydroelectric (power) plant - гидроэлектростанция, ГЭС
nuclear /atomic/ power plant - атомная электростанция
steam power plant - теплоэлектростанция, ТЭЦ
3) цехblast-furnace [open-hearth] plant - доменный [мартеновский] цех
4) собир. заводы2. 1) установка; оборудование, комплект машинfarming plant - сельскохозяйственное оборудование, комплект сельскохозяйственных машин
boiler(-house) plant - котельная, котельная установка, парокотельный агрегат
compressed-air [cooling, purification] plant - компрессорная [холодильная, очистная] установка
2) агрегат, механизм3) основные производственные средства ( включая землю)the sprawling plant of the university - раскинувшийся на большой территории университетский комплекс
4) капитал, багаж -
10 plant
[plɑːnt]1) Общая лексика: бросать, бросить, внедрить, внедрять, внушить, водружать (знамя), воткнуть, всадить, всаживать, втыкать, выпускать мальков (для разведения), завод, засадить, засаживать, заселить, заселять, нанести, наносить (удар), насадить, насаждать (сад), насаживать, оборудование, обсаживать, основать, основывать (колонию и т. п.), подсаживать, поза, позиция, покидать, покинуть, посадить, поселить, поселять, поселяться, предприятие, приставлять, производство, прочно поставить, прочно ставить, пускать для разведения (рыбу), пустить для разведения, развести, растение, садить, сажать (растения), саженец, силовые и рабочие машины и оборудование, механизмы, скрытно присутствующий на месте действия человек, сыщик, технологическое (основное) оборудование, урожай, усаживать, устанавливать, установить, установка, фабрика, хоронить, внушать (мысль), механизмы, силовые и рабочие машины и оборудование, комплект машин, приставить, сеять, подбросить (напр., наркотики) (e.g. Someone must have planted the drugs on him), травянистое растение (в узком смысле)4) Жаргон: подстраивать (махинацию), подстроить, полицейская засада, прятать (краденое), спрятать5) Американизм: засаживать (какой-л.) культурой, рыбный садок, садок, устричная банка6) Ботаника: растение (лат. planta)8) Военный термин: (industrial) завод, (силовая) установка, внедрять (напр. агента), устанавливать (напр. мины), завод (силовая) установка, завод агрегат, завод мастерская9) Техника: ЭС, заводской, мастерская, отделение, устанавливать сейсмоприёмник в грунт, установка сейсмоприёмника в грунте, цех, электрическая станция, электростанция, энергоблок, техника (совокупность средств)10) Сельское хозяйство: высаживать, комбинат, озеленять, рассада11) Строительство: агрегат, технологическая система (в инженерных системах зданий), технологическая установка (в инженерных системах зданий), оборудование инженерных систем здания, строительное оборудование (напр. землеройное, подъёмно-транспортное, для бетонных работ)12) Математика: объект13) Религия: распространить, распространять14) Железнодорожный термин: устройство15) Юридический термин: технологическое оборудование16) Экономика: основные производственные средства (включая земельный участок)17) Бухгалтерия: производственные помещения, станки18) Архитектура: (технологическая) установка19) Дипломатический термин: журналист, задающий на пресс-конференции заранее условленные вопросы, предавать огласке (с целью саморекламы)20) Лесоводство: оборудовать, сажать растения21) Телекоммуникации: автоматическая телефонная станция22) Театр: включать, вводить ( эпизод, персонаж) в пьесу, реплика, незначительный намёк, который окажется важным позднее, реплика, незначительный эпизод, который окажется важным позднее, реплика, незначительный эпизод или намёк, который окажется важным позднее23) Электроника: средства24) Сленг: "подсадка" в банду, зарывать улики, тайник для наркотиков, укрывать, устраивать (махинации), целовать (she plants one on me - она меня поцеловала (АБ)), выгораживать, зарывать краденое, краденое, на первый взгляд незначительный намёк, эпизод в ходе пьесы, который позднее оказывается важным, нанести удар, скрывать, укрытие для наркотиков25) Вычислительная техника: "прятать" (команду в памяти), кабельная проводка сети, объект (управления), производственное оборудование26) Нефть: машинный агрегат, механическая связь сейсмоприёмника с грунтом, станция, хозяйство (компрессорное, насосное, для централизованного приготовления буровых растворов), устанавливать (напр. пластырь в повреждённой обсадной колонне)28) Космонавтика: движимое имущество, машины, технические сооружения29) Картография: технический агрегат30) Экология: растительный, фито31) Патенты: капитал, растение (патентоспособный объект)32) Деловая лексика: основной капитал, основные производственные средства33) Бурение: силовая установка34) Американский английский: пво35) Робототехника: объект управления36) Океанология: промышленное предприятие37) Макаров: багаж, вставлять, дубина, колонизировать, механизм, молодой человек, мошенничество, надувательство, надувать, наносить удар, новичок, обман, обманывать, объект регулирования, отводок, отпрыск, подбрасывать, подброшенная улика, подвох, полиграфическое предприятие, посаженный черенок, приманка, проделывать махинации, разводить, размещать, расставлять, расти, рост, сведения, переданные журналисту под видом "просочившихся", сеянец, ставить, ударять с силой, утилизационная установка для отходов, черенок, энергетическая установка, юнец, предприятие (РАХ), установка (агрегат), участник, имеющий определенное задание (аплодировать, свистеть и т.п.), установка (в зависимости от производства, получения какого-л. продукта, материала и т.п.), основные производственные средства (включая землю), подставное лицо (делающее первую ставку в азартной игре, первым называющее цену на аукционе и т.п.), журналист, задающий заранее условленные вопросы на пресс-конференции (и т.п.), неофициально передавать прессе сведения (которые якобы просочились), задавать (наводящие вопросы), подбрасывать (наводящие вопросы), ввозить (новые виды животных для акклиматизации и разведения), подошва (ноги), черенок (посаженный), завод (предприятие), предавать огласке (с целью саморекламы и т.п.), агрегат (совокупность машин, механизмов, выполняющих единый процесс, служащих единой цели; однозначного соответствия в англ. яз. нет), техника (совокупность техн. средств), пускать (устриц, рыбу и т.п. в водоём), разводить (устриц, рыбу и т.п. в водоём), установка (устройство, прибор), фабрика (часть металлургического комбината), приёмное устройство (элеватора)38) Табуированная лексика: ввести пенис во влагалище39) Электрохимия: оборудование (гальванических цехов)40) Нефть и газ: средство, парк, очередь завода, установка ( напр. по очистке газа) -
11 plant
[plɑːnt]растениесаженец; черенок, отводок, побегпитомец, воспитанник, наследниктравянистая, листовая часть овощных растенийурожайбанка для устриц; садок для рыбыполицейская засада, «ловушка»сыщикпоза, позициясажать, сеять, засаживатьпускать дляразведения; акклиматизировать в каком-либо регионепересаживатьвсаживать, втыкать; прочно ставить, устанавливатьразмещать(ся), располагатьсявнедрять, насаждать; устанавливатьосновывать; заселять; поселять; обосновыватьсявнушатьприставлятьпрятать, держать у себя краденоеподбрасыватьподстраивать, устанавливать слежку(в избытке) обеспечиватьпокидать, оставлятьпохоронитьнаносить удар, ударять с силойзавод, фабрикамастерская, цехоборудование, установка; агрегаткомплект машинАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > plant
-
12 swash
[swɔʃ]плескприбой, сильное течениеотмельсильный ударвызывающее поведениепомоиплескать(ся)шумно двигаться, ударять с силой, бряцать, лязгать (оружием)бахвалиться, важничать, чванитьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > swash
-
13 swipe
[swaɪp]сильный удартот, кто наносит сильный ударворот, коромыслоконюх, грумпенисмерзкий человек; мразь, подонкибыстро и много пить; выпивать одним глоткомударять с силойкрастьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > swipe
-
14 swas'h
сильное течение; плеск; плескать(ся); ударять с силой -
15 plant
I [plɑːnt] 1. сущ.1)а) растение- biennial plant
- climbing plant
- decorative plant
- drug plants
- perennial plant
- in plantSyn:plant I 1.б) саженец; черенок, отводок, побегSyn:в) травянистая, листовая часть овощных растений2) урожайSyn:crop 1.3) поза, позицияSyn:4) разг. подсадная утка; тайный осведомитель, агент, внедрённый в преступную или вражескую организацию5) разг.6) амер. банка для устриц; садок для рыбы ( и других морских обитателей)7) нарк. травка8) уст. питомец, воспитанник, наследникplant from Bristol — отпрыск Бристоля, Бристольского университета
Syn:2. гл.1)а) сажать, сеять, засаживатьI'd like to plant vegetables in this half of the garden. — Я хочу посадить овощи в этой части сада.
Syn:б) пересаживать2)б) акклиматизировать ( животных) в каком-либо регионе3)а) всаживать, втыкать; прочно ставить, устанавливатьPlanting his case on the table, he looked at us expectantly. — Поставив на стол свой дипломат, он поглядел на нас выжидающе.
His aunt planted a wet kiss on his cheek. — Его тётя запечатлела на его щеке влажный поцелуй.
- plant a standard- plant oneselfб) разг. наносить удар, ударять с силойThe burglar planted a hard blow on his chin. — Вор как следует врезал ему в челюсть.
4)а) размещать, располагать (где-л.)They persisted in planting themselves in some safe nook. — Они настаивали на том, чтобы их постоянно разместили в каком-нибудь укромном уголке.
Syn:б) (тайно) подкладывать ( бомбу), устанавливать ( подслушивающее устройство)5)а) внедрять, насаждать; устанавливать (обычай, традицию, церемонию)б) основывать ( поселение); заселять; поселять; обосновыватьсяSyn:•Syn:6) разг.а) засылать, внедрять ( подставное лицо)б) приставлять (кого-л. следить за кем-л.; кого-л. к кому-л.)7) ( plant in(to)) внушать ( мысль)Whatever planted that idea in / into your head? — Что внушило тебе эту мысль?
8) разг. прятать, держать у себя краденоеSyn:9)а) ( plant on) подбрасывать улику (кому-л.)I didn't steal these jewels, they've been planted on me. — Я не крал эти драгоценности, мне их подбросили.
б) подстраивать (махинацию, ловушку), выставлять приманку10) разг. кидать, оставлятьShe planted him once and forever. — Она ушла от него навсегда.
Syn:11) амер.; разг. похоронить (кого-л.)Syn:12) заставлять, засаживать, усеивать; размещать (по поверхности)II [plɑːnt] сущ.A vast Ocean planted with innumerable Islands. — Бескрайний океан, усеянный множеством островов.
1)а) завод, фабрикаSyn:б) мастерская, цех (по производству какого-л. одного вида продукции)2)а) оборудование,б) установка; агрегат3) комплект машин, станков -
16 swash
[swɔʃ] 1. сущ.1) плескSyn:2) прибой, сильное течение3) отмельSyn:4) сильный удар6) помои2. гл.1)а) плескатьб) плескаться2) шумно двигаться, ударять с силой, бряцать, лязгать ( оружием)3) бахвалиться, важничать, чванитьсяSyn: -
17 swipe
[swaɪp] 1. сущ.1) разг. сильный ударto take a swipe at smb. — ударить кого-л.
She took a swipe at him with her umbrella. — Она ударила его зонтиком.
2) разг. критикаIn a swipe at the president, he called for an end to "begging for aid around the world". — В своих нападках на президента, он призывал перестать "клянчить помощь по миру".
In her latest article she takes a swipe at her detractors. — В последней статье она критикует своих клеветников.
3) тех. ворот, коромысло4)а) разг. мерзавец, подонокб) амер.; разг. конюх, грумв) амер.; сниж. пенис2. гл.1) разг. ударять с силой по (чему-л.)Don't swipe at the ball carelessly, take more careful aim. — Не лупи по мячу изо всех сил, целься точнее.
Jim swiped Bob across the face. — Джим треснул Боба по лицу.
2) разг. крастьHey, someone's swiped my wallet! — Эй! Кто-то стянул мой бумажник!
Syn:You need to swipe your card to get in the building. — Вам нужно провести карту через считывающее устройство, чтобы попасть в здание.
-
18 swash
плескать имя существительное: глагол:плескаться (splash, splatter, dabble, swash, plash, paddle)ударять с силой (swash, swipe) -
19 swipe
-
20 Swipe
(verb), wipe + sweepударять с силой; быстро и много пить, выпивать одним глоткомАнгло-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Swipe
См. также в других словарях:
Ударять — I несов. неперех. 1. Наносить удар I 1., поражать ударами. отт. перен. Причинять боль, страдание. отт. перен. Наносить оскорбление, причинять обиду, огорчение. 2. Производить удар I 1. по чему либо или во что либо. отт. разг. Стрелять в кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ударять — I несов. неперех. 1. Наносить удар I 1., поражать ударами. отт. перен. Причинять боль, страдание. отт. перен. Наносить оскорбление, причинять обиду, огорчение. 2. Производить удар I 1. по чему либо или во что либо. отт. разг. Стрелять в кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ударять — I несов. неперех. 1. Наносить удар I 1., поражать ударами. отт. перен. Причинять боль, страдание. отт. перен. Наносить оскорбление, причинять обиду, огорчение. 2. Производить удар I 1. по чему либо или во что либо. отт. разг. Стрелять в кого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
колотить — КОЛОТИТЬ1, несов., во что, по чему чем. Ударять с силой, обычно по одному и тому же месту, часто производя какие л. звуки; Син.: бить, Разг. гвоздить, Разг. сниж. молотить, стучать [impf. to knock (at, on), strike; beat (at), thump (at), bang (at … Большой толковый словарь русских глаголов
шваркать — аю, аешь; нсв. Разг. 1. кого что. Неодобр. Бросать, кидать с силой или небрежно. Ш. мяч об стену. Входит, шваркает сумку. 2. чем. Сильно, с шумом производить какое л. действие каким л. предметом. Ш. метлой (подметать). Ш. щёткой (чистить). Уходя … Энциклопедический словарь
садить — сажу, садишь; саженный; жен, а, о; нсв. 1. (св. посадить). кого что. Нар. разг. = Сажать. С. хлебы в печь. С. огурцы, капусту. Кого за стол садишь? С. насекомое на булавку. 2. (с сохранением управления заменяемого глагола). Разг. сниж. С силой, с … Энциклопедический словарь
садить — сажу/, са/дишь; са/женный; жен, а, о; нсв. 1) (св. посади/ть) кого что нар. разг. = сажать Сади/ть хлебы в печь. Сади/ть огурцы, капусту. Кого за стол садишь … Словарь многих выражений
шваркать — аю, аешь; нсв.; разг. см. тж. шваркнуть, шваркаться, шваркнуться, шварканье 1) кого что неодобр. Бросать, кидать с силой или небрежно. Шва/ркать мяч об стену … Словарь многих выражений
Пристукивать — несов. перех. 1. Слегка стучать по чему либо. 2. Сопровождать что либо постукиванием. 3. разг. Ударять с силой кого либо. отт. Убивать одним ударом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ностратический словарь (Бомхард) — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия
Ностратический словарь — Ностратический словарь совокупность 601 лексемы праностратического языка, реконструированных американским учёным Алланом Бомхардом (р. 1943) в исследовании (Bomhard A., Kerns J. The Nostratic Macrofamily: A study in Distant Linguistic… … Википедия